× 
Klik in dit venster
op: http://beeldmeditaties.nl
om naar die site over te stappen.

Sluit het venster om te blijven.

           
welkom menu contact zoeken
HeiligenkalenderHeiligen op naamPatroonheiligenHedendaagse namenMeer...
 Pater Dries van den Akker s.j., de auteur van de hagiografieën, overleed 30 oktober 2022
SIOBHÁN

Download hier l een .pdf bestand met de betekenis en een korte beschrijving van de heilige(n) op een A4-tje.

Ierse variant van JOHANNA

Betekenis

Hebreeuwse naam: 'Hij (= God) zal genadig zijn'.

Er is grote verwantschap met de namen Anna, Hanna en Channa.

Bijzonderheden

Over Johanna met een 'h' en Joanna zonder 'h', moeten we even bij de mannelijke vorm Jo(h)annes kijken. Aanvankelijk was deze naam vooral populair in de oosterse kerk: Ioannes of Ioannis. Sinds de kruistochten zou hij ook in het westen steeds meer aan populariteit hebben gewonnen; onder invloed van de Latijnse omgangstaal werd hij geschreven als Joannes. Maar door de beweging van de Renaissance en de Hervorming die teruggingen naar de oorspronkelijke bronnen, werd het Johannes. Met als gevolg dat in het volksgeloof de overtuiging bestaat dat de naam Johannes veeleer op een protestantse drager wijst en Joannes op een katholieke. In de Nederlandse cultuur is dus ook Johanna protestantser en Joanna katholieker.

Siobhán is de Ierse vorm van Johanna. Deze naam kwam op in het Europa van de 12e eeuw: in Frankrijk als Jeanne en Jehanne; in Engeland als Joan. Onder invloed van de Noormannen kwam de naam ook naar Ierland. Sindsdien is het de populairste vrouwennaam in Ierland. Wordt ook gebruikt als Ierse weergave voor Hanna, Josefine, Judith, Julia en Susanna. Siobháinín is een verkleinvorm; Siubhán en Siubháinín zijn varianten.

Heiligen

Johanna van Chusas
Feest 24 mei

Jeanne d'Arc
Feest 12 & 30 & 31 mei

Jeanne Jugan
Feest † 28 & 29 & 30 augustus

© A. van den Akker s.j.

VoorwoordHoe wordt men heilige?
© AuteursrechtWoordenboek
LeeswijzerGastenboek
Bronnen